Grow together over four weeks
Crecer juntos durante cuatro semanas
We’ll slow down and take our time looking together at a few artworks each week. No art or art history expertise required, come ready to observe, ask questions, be curious, and make some new discoveries together! / Vamos a ir más despacio y nos tomaremos nuestro tiempo para mirar juntos algunas obras de arte o Historia del Arte, Esten listos para observar, hacer preguntas, ser curiosos y hacer nuevos descubrimientos juntos!
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
We will explore a number of the festivals we celebrate this time of year -- St. Francis, St. Luke -- in conversation with Pastor Heidi Neumark's new book "Sanctuary: Being Christian in the wake of Trump." You may want to buy the book or simply come to the study and listen to sections read aloud. / Exploremos varios de los festivales que celebramos en esta época del año -- San Francisco, San Lucas -- en conversación con el nuevo libro de la pastora Heidi Neumark "Santuario: Ser cristiano después de Trump". Quizás desee comprar el libro o simplemente venir al estudio y escuchar las secciones que se leen en voz alta.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
This brief moment of pause in the day connects us to one another, to neighbors near and far, and to the whole church which prays without end. / Este breve momento de pausa en el día nos conecta unos con otros, con vecinos cercanos y lejanos, y con toda la iglesia que reza sin fin.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
We gather together to write postcards and letters encouraging people to vote. This is not an effort to support any specific candidate, but to vote. / Nos reunimos para escribir postales y cartas animando a la gente a votar. Este no es un esfuerzo para apoyar a ningún candidato específico, sino para votar.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
This group gives people as much exposure to canning as possible! No experience necessary. / ¡Este grupo brinda a las personas la mayor exposición posible al enlatado! No se requiere experiencia.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
Crocheters and needle pointers welcome! We'll have a chance to exchange ideas and develop conversation. / Crocheters y punteros de agujas Bienvenidos! Tendremos la oportunidad de intercambiar ideas y desarrollar una conversación.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
We'll explore the foods of Hungary, Thailand and Korea. And cook fish two ways. / Tendremos explorar los alimentos de Hungría, Tailandia y Corea. Y cocine el pescado de dos maneras.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
A space to meditate in a playful way, exploring the five senses, with dynamics of awareness, painting, molding in clay, creativity exercises, music, and other artistic expressions that arise from our connection with the source. / Es un espacio para meditar de forma lúdica, explorando los cinco sentidos, con dinámicas de sensibilización, pintura, moldeado en arcilla, ejercicios de creatividad, música y otras expresiones artísticas que broten de nuestra conexión con la fuente.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
This group meets once a month for discussion. The book for the month of October is being selected and will be emailed to you with the zoom link. At present this group is meeting in English. Anyone interested in launching a Spanish-language book group, please email Edgar Guerrero at eguerrero (at) saintpeters.org. / Este grupo se reúne una vez al mes para debatir. Se está seleccionando el libro para el mes de octubre y se le enviará por correo electrónico con el enlace de zoom. En la actualidad, este grupo se está reuniendo en inglés. Cualquier persona interesada en lanzar un grupo de libros en español, envíe un correo electrónico a Edgar Guerrero a eguerrero (at) saintpeters.org.
This hour-long, prayerful conversation takes place over the course of a shared meal. Bring your own lunch! Topics are far-ranging and you can come and go should you not be able to stay the full hour. / Esta conversación de oración de una hora se lleva a cabo durante el transcurso de una comida compartida. !Traiga su propio almuerzo! Los temas son muy variados. Pueden ir y venir si no puede quedarse toda la hora.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.
Meditation based in scripture and current 'feel' of the day. No experience necessary. / Meditación basada en las escrituras y en el "sentimiento" actual del día. No se requiere experiencia.
This small group has reached full capacity and is closed. Please email wberot AT saintpeters DOT org if you'd like to be notified as soon as our November groups are announced! / Este pequeño grupo ha alcanzado su capacidad máxima y está cerrado. Envíe un correo electrónico a wberot AT saintpeters DOT org si desea recibir una notificación tan pronto como se anuncien nuestros grupos de noviembre.